









دانستنی آنلاین: امروزه نهادهای بینالمللی مانند یونسکو زبان را میراث فرهنگی غیر ملموس ملتها برمیشمارند و بر حفظ زبانهای محلی و بومی تاکید ویژهای دارند. در ایران با توجه به وجود بیش از سیصد زبان، لهجه و گویش بومی و محلی مختلف، حفظ و انتقال این زبانها و گویشها به نسلهای آینده کاری دشوار است؛ فرهنگستان زبان و ادب فارسی تلاش کرده است که دغدغه فعالین فرهنگی را در خصوص حفظ این زبانها برطرف کند اما به نظر میرسد که این تلاشها نتوانسته است فعالین فرهنگی و دغدغهمندان زبانهای محلی را قانع کند و آنها تلاش دارند که راهکارهای خود را به اجرا گذارند.
دانستنی آنلاین: رئیس جمهوری کشورمان با اشاره به طرح ادعای آمریکا برای تحریم اموال رهبری در خارج از کشور گفت: وقتی کسی عقلش را از دست بدهد از تصرف و تحریم اموال رهبر ایران در بانکهای جهانی سخن میگوید؛ چرا که همه میدانند اموال رهبری جز یک حسینیه و یک خانه ساده نیست. به گزارش […]